Mizu

Expert of all Kyushu with a lot of networks with local communities

Language
日本語, 英語
資格
全国通訳案内士
好きなこと/興味のあること
歴史, お酒, 伝統文化, 自然・景観, アウトドア・スポーツ, グルメ, 技術(家電・AI・VRなど), 料理
好きな食べ物TOP3
Udon, Tempura
居住地域
福岡
居住したことのある国
Japan, USA
インスタグラムアカウント
mizutrans_co.jp
所属
九州通訳・翻訳者・ガイド協会
About Mediator
I am Mizuho Mizutani, please call me “Mizu” that means "water" in Japanese. I have worked as National-licensed tour guide since 2001, for more than 20 years. Now I am CEO of Mizu Trans Corporation LLC and President of K-iTG (Kyushu Association of Interpreters, Translators and Guide-Interpreters) My interest is green tourism and eco-tourism including arranging farm stay program, by closely communicating with local people and match customer needs. I have a special interpretation skill in the field of semiconductor, mechanical and machinery, automobile and I often do simultaneous interpretations from/to English and Japanese in technical meetings. Graduated from National Kyushu University, Fukuoka Japan, in 1993, majored in Social Geography. Worked for Grand Hyatt Fukuoka as Bilingual Secretary in Human Resources Div. from 1996-1998. I am a mother of two daughters (21 and 18 yrs). I established my own company that specialized in interpretation and translation service, and tour coordination. This is my 4th year since I was selected as President of newly-established interpreter’s association in Kyushu, now it is the biggest professional interpreters’ association in Kyushu Island.

私の経験/経歴

  • Expert of all Kyushu Island with a lot of networks with local comminities and people

    2001 - 02

    I have more than 20 years of experience as tour guide, technical interpreter in the field of business and manufacturing. I can propose different options acording to cutomer's interest and occupational backgrounds.

まだレビューはありません